1. XenForo 1.5.14 中文版——支持中文搜索!现已发布!查看详情
  2. Xenforo 爱好者讨论群:215909318 XenForo专区

科技 [图+视频]回忆旧时光:老旧电脑设备演奏的歌曲

Discussion in '新闻聚焦' started by 漂亮的石头, 2012-11-09.

  1. 漂亮的石头

    漂亮的石头 版主 Staff Member

    Joined:
    2012-02-10
    Messages:
    488,409
    Likes Received:
    48
    感谢牛丸街的投递
    还记得针式打印机和调制解调器吗?如果你根本听都没听说过证明你绝对是90后。虽然这些设备我们已经不用好多年,但是并不是说它们完全没用了。Brother公司特别制作了这样的一只以各种旧式设备的声音演奏的一支曲子:来自于鲍勃迪伦的《The Times They Are A-Changin》,让我们仿佛又回到了那个时代——略微有些感伤。
    [​IMG]

    还记得针式打印机和调制解调器吗?如果你根本听都没听说过证明你绝对是90后。虽然这些设备我们已经不用好多年,但是并不是说它们完全没用了。

    Brother公司特别制作了这样的一只以各种旧式设备的声音演奏的一支曲子:来自于鲍勃迪伦的《The Times They Are A-Changin》,让我们仿佛又回到了那个时代——略微有些感伤。

    这里是视频,前半段是花絮,从2分50秒正式开始:



    这首歌的歌词:

    Come gather 'round people
    大家来聚集在一起
    Wherever you roam
    不管你现在何处徜徉
    And admit that the waters
    看四周的潮水
    Around you have grown
    正在上涨
    And accept it that soon
    马上你就会
    You'll be drenched to the bone
    全身湿透
    If your time to you
    如果你的时代
    Is worth savin'
    值得拯救
    Then you better start swimmin'
    你最好立刻开始泅渡
    Or you'll sink like a stone
    否则你会像块石头一样下沉
    For the times they are a-changin'.
    因为时代正在变化

    Come writers and critics
    来吧作家们评论家们
    Who prophesize with your pen
    用笔作出预言
    And keep your eyes wide
    睁大你们的眼睛
    The chance won't come again
    机不可失
    And don't speak too soon
    别讲得太快
    For the wheel's still in spin
    车轮还在旋转
    And there's no tellin' who
    没人能说清楚为什么
    That it's namin'
    现在的败寇
    For the loser now
    稍后
    Will be later to win
    会成为胜王
    For the times they are a-changin'.
    因为时代正在变化

    Come senators, congressmen
    来吧参议员们国会议员们
    Please heed the call
    请留心人们的呼吁
    Don't stand in the doorway
    别站在门口
    Don't block up the hall
    别堵塞走廊
    For he that gets hurt Will be he who has stalled
    谁驻足不前谁就会受伤
    There's a battle outside
    门外的战斗
    And it is ragin'
    正如火如荼
    It'll soon shake your windows
    它会震动你的窗户
    And rattle your walls
    摇晃你的墙壁
    For the times they are a-changin'.
    因为时代正在变化

    Come mothers and fathers
    来吧母亲父亲们
    Throughout the land
    这块大地上的全都来吧
    And don't criticize
    不要批评
    What you can't understand
    你们不能理解的东西
    Your sons and your daughters
    你们的儿女
    Are beyond your command
    已经不受你们控制
    Your old road is
    你们的老路
    Rapidly agin'
    早被遗弃
    Please get out of the new one
    请让年青人自己走
    If you can't lend your hand
    如果你们已不能伸出援手
    For the times they are a-changin'.
    因为时代正在变化

    The line it is drawn
    界线已划
    The curse it is cast
    咒语已下
    The slow one now
    慢悠悠的人
    Will later be fast
    将会飞奔
    As the present now
    Will later be past
    一切转瞬即逝
    The order is Rapidly fadin'
    命令也在失效
    And the first one now
    第一名会
    Will later be last
    变成最后一名
    For the times they are a-changin'.
    因为时代正在变化
     
Loading...